Взрослая социальная сеть
Текстовая версия форума
Знакомства для секса Регистрация


Поговорим на "русском иврите"

Текстовая версия форума: Израиль, Ближний Восток



Полная версия топика:
Поговорим на "русском иврите" -> Израиль, Ближний Восток


Страницы: [1]23

Насладитель
Недавно читал десертацию о подвиде русского языка развитого в нашей стране, который автор любящи назвали "руситом". Так вот, все мы живущии в этой стране и ещё не позабывшие русского языка, потихоньку всё же заменяем в нашем лексиконе правильные слова антонимами с иврита. После чего у нас получается: "Я сейчас на тахане мерказит" или "Любимый, сходи за хлебом в супер". biggrin.gif
В связи с этим в сети стали давно появляться много юмористических рассказов, стихов и песен этой тематики. Как на "русите", так и просто переведённые русские песни на иврит и наоборот. Хочу предложить вам собирать здесь всё что с этим связанно.
Прежде всего конечно же на тему юмора, но если найдёте просто что-то интересное, думаю это тоже будет интересно почитать всем нам.
А для затравочки, вот вам стишок Маяковского, окажись она жителем Израиля. wink.gif

Крошка-сабр к отцу пришёл
И спросила кроха:
"Аба, ма зэ хорошо?
Вэ ма зэ, аба плохо?

Говорит ему отец:
"Понимаешь, Лёха,
Очень, сын, нехорошо
Знать русит камоха"


Это сообщение отредактировал Насладитель - 25-04-2006 - 17:12
Lilah
Насладитель, солнышко, с радостью поддержу твою тему.

У одной моей знакомой маленькая дочка выдала как-тотакую фразу, пытаясь попросить стакан теплой водички:
"Мама, сделай мне маим типляим". lol.gif

А что поделать, у бедных детей все в голове перемешивается. blink.gif
Alexis
lol.gif lol.gif
Вот еще, один мой знакомый только приехал в Израиль, пошол на проверку к врачу. Врач его спросил... Ты тарамта дам.
мой знакомый ответил...Ага турумту дум.
blink.gif
Doktor No
Я пошел ебушить - работать на сушильных машинах bleh.gif
Насладитель
QUOTE (Lilah @ 25.04.2006 - время: 19:16)
Насладитель, солнышко, с радостью поддержу твою тему.

У одной моей знакомой маленькая дочка выдала как-тотакую фразу, пытаясь попросить стакан теплой водички:
"Мама, сделай мне маим типляим".  lol.gif

А что поделать, у бедных детей все в голове перемешивается.  blink.gif

Милая Маргаритка, очень рад что первым постом в этой теме стал твой! rolleyes.gif
Спасибкин тебе за поддержку солнышко! hug.gif
А "маим тепляем" это что-то с чем-то! Такого я точно не слышал! lol.gif

Alexis, просто супер! Это прям как в анекдоте!
Па-ра-па-ба-бам... Та-та-рам-да-рам. biggrin.gif

Doktor No, вот так словечко выдумали! happy.gif
А как вам словечко "отшмирить"? Ничего не напоминает? wink.gif
Beytar
В армии шутили- шпохпахпо biggrin.gif Шпох пах по wink.gif
Когда произносится слитно, трудно понять.
Насладитель
QUOTE (Beytar @ 25.04.2006 - время: 23:31)
В армии шутили- шпохпахпо biggrin.gif Шпох пах по wink.gif
Когда произносится слитно, трудно понять.

Класс! Даже не думал, что столько всевозможных крылатых фраз имеется. А оказывается они в каждом месте, но известне не всем. drinks_cheers.gif
Vit
Мои племяшки, приехав в очень раннем возрасте, побольшому счёту иврит и русский учили одновременно. Резудьтат был соответствующий.
"Я тебя искальти, искальти и нашальти" и "Я бежальти и упальти"
Vit
А было время, когда мы изучая ивритскую грамматику сочиняли ивритские глаголы от русских слов, например : лэхитваеб(да простят меня дамы, за такой пример) 08.gif
Насладитель
Vit, ну спасибки, насмешил на ночь глядя! biggrin.gif
Хорошо, что всё таки нашальти. Племяшек надо было ещё пораспрашивать, такие перлы делают нашу жизнь веселее и замечатательно подымает настроение!
Насладитель
Дочка одной моей приятельницы пересказывая похождения Ш. Холмса выдает:"...И тут в дверь врываются Шерлок Холмс и доктор Вайцман..."
Далее разговор заходит о сказке "Снежная Королева": - "...В одном городе жила-была девочка Герда и дружила она с одним мальчиком по имени КаЦ..."

Будучи примерно год в стране, мы с подругой пошли в поход с группой израильских ребят. Спали в палатках на Хоф Голан (побережье Кинерета). Часа в два ночи Женьке приспичило выпить горячего чая, а газия стояла в палатке у мальчишек. Женька вваливается туда и, обращаясь к нашему однокласснику, говорит: "Шахар, тави ли хазия"

Одна моя знакомая как-то пошла за пиццей, будучи в Израиле всего два месяца, и попросила у продавца две порции пиццы "им зайн*". На что продавец молниеносно ответил, что такую пиццу продать он не может, при этом широко улыбаясь, и сползая под прилавок. Когда выяснили, какую всё же пиццу нужно, продавец подал две порции пиццы "им заит**" со словами : "Вот твоя пица "им зайн" и рухнул под прилавок вместе с покупателями от смеха. А моя знакомая пошла на деревянных ногах домой. Вот такая история!

В Израиле мы живем почти два года, но вот у моего папы с ивритом как было туго, так и осталось. Устроился он на работу в одну хевру (фирму) на никаен (уборочные работы).
Там огромный кинотеатр, и ходит женщина-минаэлет, проверяет, как работают уборщики. Так вот, идет она как-то раз по холлу, видит моего папу, который замер с перепугу на месте при ее появлении.
Стоит, бедный, с глазами по пять шекелей, истекает холодным потом и с ужасом думает: "хоть бы ничего не спросила, я ж хрен что пойму".
А она мало того, что подходит, так еще и с серьезным видом задает вопрос: "Ата никита?" (ты убрал?), а мой папа взял и возмутился:" Лё! Ани Владимир!" (Нет, я Владимир!)


Позаимствованно с сайта - sem40. wink.gif

Это сообщение отредактировал Насладитель - 26-04-2006 - 02:50
Vit
QUOTE (Насладитель @ 26.04.2006 - время: 01:40)
Vit, ну спасибки, насмешил на ночь глядя! biggrin.gif
Хорошо, что всё таки нашальти. Племяшек надо было ещё пораспрашивать, такие перлы делают нашу жизнь веселее и замечатательно подымает настроение!

Ну,о племяшках надо просто вспомнить. У меня их много(аж 9 душ), так что и перлов соответственно wink.gif
Beytar
Вспомнил свой перл. Вместо хедер ахойот(комната медсестер) сказал хедер ахает(комната животных)
Насладитель
QUOTE (Vit @ 26.04.2006 - время: 01:53)
Ну,о  племяшках надо просто вспомнить. У меня их много(аж 9 душ), так что и перлов соответственно wink.gif

Богатый ты человек! Столько племяшек иметь!
Тогда ждём свежих творений от тебя, если нашальти у них ещё что нибудь такое. happy.gif

Beytar, такого тоже ещё не слышал! victory.gif
Они тебя не изнасиловали после такого? biggrin.gif

Ну и на ночь глядя поделюсь с вами анекдотиком. Всем добрых снов и улыбок на лице!
Израилетянин -марокканец поймал золотую рыбку.
Взмолилась рыбка : -Отпусти !
Все богатства мира твои будут !
Марокканец её треск о подоконник..
-Отпусти ! Анна Курникова твоя будет !
Израилетянин её еще сильнее треск о подоконник :
Тафсики квар ЛЕДАБЕР РУСИТ !


Livia
Насладитель, замечательная тема. Я сейчас тоже расскажу что-то неприличное. ))) Одна недавно приехавшая в страну тётенька ждала автобус на остановке, а у него был написан номер только спереди, сзади отвалился и она не могла понять, какой у него маршрут. Когда зашла говорит водителю:
Нааг, ани роца миспар ло рак ми кадима, гам ми ахора! lol.gif Предаставляю что потом было в автобусе... lol.gif
Врушка
Сотрудница как-то сказала (коллектив смешанный, много "местных", стараемся на иврите говорить): "Кибальти махзор ми масахнаса!!!" (вместо эхзер).

Она же... :" Канити ле бат , ле пурим тахбошет! Ма зе яфе!!!!"
Lilah
Еще выраженьице:
"Аль тие мудаК!"
Alexis
Одна моя знакомая ехала в автобусе. Ей надобыло выходить. но она забыла нажать ацор. Подошла к вадителю и сказала...Нааг таацорли ани цриха лаладет. blink.gif biggrin.gif (ларедет) biggrin.gif
s.0.s
Ну "отшмирить" по-моему знают все, кто проходил тут армию... Мы вот как-то махсомили возле Иерихо, там арабов надо было пропускать. Заметили, что с вставками русского мата через каждые 3-4 слова арабы понимают иврит куда лучше, чем без них wink.gif
Huancho
Дело было давным давно, я тогда был совершенно свежий олим - чуть больше года в стране. Слова "хамуд" и "хамуда", я уже знал, но, что есть ещё слово "хамуш", что означает "вооружён", я не знал. Как-то, я с подругой, которая в моих глазах была ватика (года три в стране:), пошёл в музеон Исраэль. На входе, девушка-охранник внимательно посмотрела на меня и произнесла: "Ата хамуш?" - вопросительной интонации я не почувствовал, и понял: "Ата хамуд!" - изобразив улыбку мачо, я ответил: "Тода, гам ат нирэт тов"... Я не понял, почему у неё от удивления отвисла челюсть... И только когда увидел, что моя спутница умирает со смеху, понял, что здесь что-то не так.

Это сообщение отредактировал Huancho - 27-04-2006 - 20:36
Врушка
После недельного прибывания в стране, знакомый в кафе сделал заказ: "Кафе им хаваль!" Когда официантка выпучила глаза от непонимания, он спросил её : "Ма? Зе каше?"
Насладитель
Ну друзья, хорошенько вы меня насмешили! biggrin
Респект, или по нашенски Кавод! :

А как вам такое?
"Моя дочь Валерия, в Израиле с 8 лет, сейчас 19. - Смотрела спектакль в театре с дедом, услышала слово Бессарабия и говорит: "Бес-арабия - это что, там где нет арабов?" - Специальность искусствовед назвала искусствовОд (Осталось добавить экскурсовЕд) - Девочка, 6 лет, которой бабушка читала стихи: Унылая пора, очей очарованье, Приятна мне твоя прощальная краса. Люблю я пышное природы увяданье, В багрец и золото одетые леса. Бабушка спрашивает, что ты поняла? Девочка отвечает: "Грустная корова"
Собранно со всевозможных форумов.
Beytar
Когда приехал, не понимал, кто такая эта женщина, Сара Бетохон biggrin.gif
Huancho
А, вот ещё!!!!! Зе гадоль!!!
У моего приятеля есть знакомый Фёдор Терехов (פדור טרכוב)
Как-то сидит он в очереди в купат холим. Из кабинета выходит медсестра, и вызывает очередного больного: "Педор Трахов!" - Удивлённо посмотрев по сторонам, он вдруг осознал, что Педор Трахов - это и есть ОН!
Beytar
Класс biggrin.gif
С именами веселуха. Если говорят Фабел, значит зовут меня(Павел).
s.0.s
QUOTE (Beytar @ 28.04.2006 - время: 02:34)
Класс biggrin.gif
С именами веселуха. Если говорят Фабел, значит зовут меня(Павел).

Моего брата зовут Вячеслав, ты себе представляешь, что с израильтянами делается, когда надо его имя не только прочесть, но и произнести?

P.S. пишется так ויאצ'סלב
Livia
Это еще что! ))) Друг и коллега моего мужа жил себе преспокойно со своей фамилией, до тех пор... пока не приехал в Израиль. devil_2.gif Дело в том, что его зовут Олег Кустов! lol.gif

ЗЫ: его жена отказалась брать его фамилию (ее можно понять). biggrin.gif
Vit
Ну, если говорить о фамилиях, то у меня был в Риге знакомый врач, который собирался в Израиль, и пошел на курсы Иврита. Через несколько занятий он заявил, что в Израиль не поедет - "С моей фамилией я сгорю от стыда!" А фамилия была - Физдель. Ещё один случай был в аэропорту с выходцем из Баку, по фамилии Шафи-заде, он никак не мог понять, что Шапиздов это он...
Насладитель
Затронули больную тему! Сейчас укатаюсь со смеху! lol.gif
"Педор Трахов", "Физдель", "Шапиздов" - это что-то с чем-то! biggrin.gif

s.0.s, как я понимаю израильтяни часто сомневались в его имунитете к ВИЧ-инфекциям? ВИЧеСлаб? happy.gif

Livia, солнце, а вот как коллегу твоего мужа могли называть я немного не догнал. unsure.gif קוסטוב?
Huancho
Я знал одного, Зубова, который разобравшись, что "зуббе" - на сленге - ЙУХ, срочно сменил фамилию на Шейнин.. а то, так бы и ходил - Хуев... :)))
Кстати, Путин, воспринимается американцем, ка Put In (на сленге - Еб-ть)

Это сообщение отредактировал Huancho - 28-04-2006 - 14:00
Vit
Кустов - они читают как Кус-тов
Huancho
Кус Тов.... - это вообще катастрофа!!!! lol.gif
Насладитель
Какая катастрофа! Бедная женщина, о ней постоянно думает "не то", когда она приходит записываться. biggrin.gif
Как же я ей сочуствую. console.gif
Livia
QUOTE (Vit @ 28.04.2006 - время: 13:53)
Кустов - они читают как Кус-тов

Вот, Vit догадался. Я, так просто валялась, когда муж мне об этом рассказывал. lol.gif
Vit
Это конечно не совсем "русский иврит", но вспомилось к слову: Не давно был с дочкой в зоопарке, и видел там детскую экскурсию, видимо ученики с учительницей. Учительница говорит - "Дети, посмотрите, это - Эму", один из детей с радостью восклицает - "Теперь я знаю, почему говорят "Кус эмму"!"

Страницы: [1]23

Израиль, Ближний Восток -> Поговорим на "русском иврите"





Проститутки Киева | индивидуалки Москвы | Эротический массаж в Москве | Проститутки-индивидуалки Москва